2006年03月12日
この日本語は?-変な日本語の間違い翻訳事情
│変なもの,奇妙なものブログ | 中国語についてブログ|
DVDを見ているととんでもない翻訳の日本語を見つけた。いくらなんでもこれはひどいまちがいである。
その名もつードつマイト、一体何の意味?...
それは
日本のドラマの題名だが
正確なドラマの名前は
フードファィト
下記写真を見てもらえば分かると思うが
これが
つードつマイト
となっているではないか????
つとフは、似ていないこともないがさすがに無理やり
つードつマイトをみてフードファィトはすぐわかる人は天才
海賊版のDVDなどには
多くの日本語に間違いが見られることは多くあるものの
ここまで堂々と大きく間違いが表示されているのは珍しい。
カタカナが打てなかったのか?
似ているからこれにしたのか、謎は多い。



明日の励みポチッと応援クリックを...
↓ ↓


・ぜひ評価の足跡を残していって下さい:
トラックバックURL
この記事へのトラックバック
1. 変な名前の幼稚園ー中国の幼稚園事情 2007年04月02日 12:47
変な名前の幼稚園ー中国の幼稚園事情
家の周りをあるいていると
奇妙な名前の幼稚園の送迎バスが眼に入った...
コメント、質問をする