2008年12月03日

日本語版ウィンドウズで中国語ソフトを使うー中国語版パソコン事情

795fa848.jpg突然飲み屋のお姉さんより電話があった。
知らない人....


○○さんから聞いたのですが
パソコン壊れたので見てほしいとのこと??




別にパソコンの修理屋をやっているわけでも
無いのだが....

知り合いのパソコンなどを直したりすると
こんな電話もかかってくるようになってしまった。


まあ暇なので承諾することに....


このお姉さんのパソコンを見ると
なんとソニーバイオのパソコン
それも、OSは日本語WINDOWS...


お客にもらってのであろう?か
自分より数倍高価なパソコンを使っていた...

まさか○○さんがプレゼントしたのかなんて?

ただその不具合とは......




聞いてい見ると
ある中国語のソフトが使えないとのこと...
壊れているのでは???

といっていた。


それは当たり前のこと
日本語版のウインドスに中国語のソフトをインストールしても
文字化けするだけ...
使えない。

だから、思わず新しい中国語版ウインドズを買ってあげる
バイオを下さいと言いたくなってしまったが
ここは心を押えて...


あまり使えないかも知れないが
日本語版のウィンドウズで中国語版向けのソフトが
使える方法がある。

その方法は
(日本語版のウインドウズがないので中国語となりすいません)
コントロールパネルを選択し
時間,言語の変更へ


1

2



出て来た画面の
上の部分で高級(中国語版)の場合を選択


そして言語を選択する部分があるのでそれを
中国語に設定する


これで再起動


そうすると、中国語のソフトは文字化けなしに
起動することができるのだが......



いいことばかりではない


今度は日本語版のソフトが文字化けして
使えなくなってしまう。



だから、使うソフトに応じて再設定、再起動を
しなくてはならない。



まあ、日本語のソフトを全く使わない
上海の飲み屋のお姉さんにとっては日本語が文字化けしても
かまわない..

これで解決した。


ここで教訓上海の飲み屋の小姐にプレゼントするなら
日本語のパソコンではなく中国語のパソコンを!!









ポチッと応援クリックを...
↓ ↓
人気のブログランク

・評価:

中国を翔ける/上海(中国)生活ブログトップへ

トラックバックURL
この記事へのトラックバック
4. 簡体字を繁体字へ変換する?/中国語の漢字事情  [ 中国を翔ける/海外生活マニュアル-中国(上海)駐在生活ブログ ]   2009年04月21日 14:59
自分のパソコンは 日本語のWINDOWS 98と 中国語のWINDOWS XPをマルチブートで 使っている。 最近訳があって ちょくちょく中国語OSを使っている。 そしてふと気が付いたことが... 中国語のマイクロソフトオフィスに 面白い機能があったのだ... 使って....
3. 怪しい中国のダウンロードソフト-中国のフリーソフト事情  [ 中国を翔ける/海外生活マニュアル-中国(上海)駐在生活ブログ ]   2008年12月03日 12:28
怪しい中国のダウンロードソフト-中国のフリーソフト事情 最近 暇なので買ったばかりのパソコンで適当にネットをしていると あるフリーソフトで盛り上がっていることを知ったのだが..
2. 中国語版と日本語版のOSをインストールする?-中国パソコンOS事情  [ 中国を翔ける/海外生活マニュアル-中国(上海)駐在生活ブログ ]   2008年12月03日 12:27
中国語と日本語のOSをインストールする?-中国パソコンOS事情 日曜日に買ったパソコンが届いた。 やく一週間程度かかるとのことだったが 日曜日に届き、早速OSをインストール...
1. 中国携帯電話で日本語入力(CE-Star)?-中国のスマートフォン事情  [ 中国を翔ける/海外生活マニュアル-中国(上海)駐在生活ブログ ]   2008年12月03日 12:26
ちょっと古い話しではあるが 中国でスマートフォンを購入 OSはMicrosoft Windows Mobile 6.0 日本語の表示はできても 日本語入力は不可.... 中国語版なのでなかなか 日本語入力できるソフトを見つけることが できなかったのだが どうにか見つ....


コメント
3. Posted by 中国駐在中国語マニア   2009年11月07日 14:01
ただ、AppLocaleを使ったあと、私は日本語のインストールで文字化けが生じるようになっちゃいました・・・
2. Posted by こんにちは   2008年12月03日 15:44
MicrosoftのAppLocaleもいいのですが

http://blog.livedoor.jp/adiuh/archives/50450989.html

上記のブログにあるようにUnicodeへの変換がうまくいかないのか?

導入後、一部の正規のソフトも文字化けしてバグのようになってしまうとの事で
少し怖くて使えません。

1. Posted by おせっかい   2008年12月03日 15:33
MicrosoftのAppLocaleを使えば良いのでは
コメント、質問をする
名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 








 RSSリーダーで購読する

ANAの旅行サイト【ANA SKY WEB TOUR】

サイト内検索
Yahoo!ブックマークに登録

メール
shanghailife@
livedoor.com
モバイル向け
最新コメント

ブログセンター
アクセス解析アクセス解析ならACR WEB
月間のレポート
QRコード
QRコード