2007年03月20日
日中翻訳の電子辞書でも買おうかな?-中国の電子手帳事情
│チャイナ製品についてブログ | 中国語についてブログ|
日中翻訳の電子辞書でも買おうかな?-中国の電子手帳事情
スーパーマーケットを回ってみると
日本語と中国語の電子手帳を見かけたのでついつい...
スーパーマーケットを回ってみると
日本語と中国語の電子手帳を見かけたのでついつい...
買いたくなってしまった
見かけたのは下記のカシオの電子手帳
聞くところに
よると日本語を学んでいる中国人には必修の電子辞書らしいのだが
中国でも
電子手帳は安くなく
カシオの上の電子辞書で
EW-V3500Lで1700元くらいで
EW-V3600Lで2200元くらいで売っている
カシオのホームページを見て見ると
http://www.casio.com.cn/product/dic/product/
2つの違いは
安い方は
広辞苑,日中大辞典,クラウン中日辞典などが
おもな日中辞典関連の辞書みたいだが
新しい高い方には
上記に加え
日中英生活工作口語大全,実戦職場ビジネス日本語が
追加されている。
すぐにでも買おうとおもったのだが
もちろん中国人向けなので
キーボード、画面操作などは中国語向けの
表示で日本人としては使い勝手がいまいち
しっくりこない感じがした
日本で帰国したとき買うか?思い切って買うか
もう少し悩もう!!
日本人向けの日中電子手帳の 一覧はこちら
中国語電子辞書 |
明日の励みポチッと応援クリックを...
↓ ↓
・ぜひ評価の足跡を残していって下さい:
トラックバックURL
コメント
3. Posted by 質問 2008年12月22日 23:23
この電子手帳
どこでうっていますか?
どこでうっていますか?
2. Posted by さかた 2007年11月09日 18:47
日本で売っているとしたら中国から持ち込んでいると思うので
輸送料+利益が入っているんだと思います
高いのは仕方がないでしょう
輸送料+利益が入っているんだと思います
高いのは仕方がないでしょう
1. Posted by 張帥 2007年11月09日 01:51
こんにちは、私は今日本に住んでいますが、あのEW-V3600Lを買いたいんです、でも、日本でその価格は中国産のより大変高いそうです、同じ価格のがありますか。お願いします。
コメント、質問をする